Примеры употребления "A veces" в испанском

<>
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
A veces es necesario ser frío para comunicar ciertas noticias. Wenn es darum geht, bestimmte Nachrichten mitzuteilen, muss man mitunter kaltblütig sein.
A veces no le entiendo. Manchmal verstehe ich ihn nicht.
A veces pierde la esperanza. Er verliert manchmal die Hoffnung.
A veces es mejor estarse calladito. Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
A veces escribe a su hijo. Sie schreibt manchmal ihrem Sohn.
A veces dudo de tu inteligencia. Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
Tenerlo todo a veces es nada. Alles zu haben ist manchmal nichts.
A veces, Lucy visita a May. Manchmal besucht Lucy May.
A veces él también almuerza ahí. Manchmal isst er auch dort zu Mittag.
A veces sueño con mi madre. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Él a veces viene a verme. Er besucht mich manchmal.
El anciano a veces habla consigo mismo. Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
A veces es necesario decir la verdad. Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen.
A veces me entrar ganas de reír. Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
A veces los sueños se hacen realidad. Manchmal werden Träume wahr.
¿Vas al extranjero a veces de vacaciones? Fährst du im Urlaub manchmal ins Ausland?
A veces juego al tenis con ella. Ich spiele manchmal Tennis mit ihr.
A veces uso tijeras como un abrelatas. Manchmal benutze ich eine Schere als Dosenöffner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!