Примеры употребления "vivían" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все852 live834 go11 last5 dwell2
Fremont y Sutter vivían en California. Fremont and Sutter lived in California.
Ellos vivían en granjas o en pequeñas poblaciones. They lived on farms or in small towns.
¿Sabía usted que algunos zorros vivían en esta montaña? Did you know that some foxes lived on this mountain?
Traté de averiguar cuántas personas vivían realmente en esta ciudad. I tried to find out how many people really live in this town.
Los aristócratas vivían al este y al oeste del palacio imperial. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace.
Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque. Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010. According to researchers from the Carsey Institute at the University of New Hampshire, 15.7 million children lived in poverty in America in 2010.
Yo te sostendré mientras viva. I'll support you as long as I live.
Nadie atravesará esta puerta mientras yo viva. No one will go through this door as long as I live.
¿Dónde viviste el año pasado? Where did you live last year?
Él vive en el campo. He dwells in the country.
Quiero que la gente viva. I want people to live.
Yo sueño con ir a vivir a Lituania. I dream to go and live in Lithuania.
¿Viviste en Sasayama el año pasado? Did you live in Sasayama last year?
Nadie vive en esta casa. No one dwells in this house.
No le olvidaré mientras viva. I'll never forget him as long as I live.
Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían. If the sun were to go out, all living things would die.
Vivo en Kobe desde el año pasado. I have lived in Kobe since last year.
Yo te apoyaré mientras viva. I'll support you as long as I live.
Voy seguido a la playa porque vivo cerca del mar. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!