Примеры употребления "valor predeterminado" в испанском

<>
Le admiro por su valor. I admire you for your courage.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
El valor de un hombre no reside en lo que tiene sino en lo que es. A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
Es de poco valor. It is of little value.
No puedo evitar admirar su valor. I cannot help admiring his courage.
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Los soldados perdieron el valor para combatir. The soldiers lost the courage to fight.
Tom no tuvo el valor para admitir su error. Tom didn't have the courage to admit his mistake.
No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor. It is not until you have lost your health that you realize its value.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
Y no disparé. No pude... En el último momento, es vergonzoso decir que... no tuve el valor de disparar. And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. I looked upon his courage and trusted him.
Nadie tuvo valor para decirle que estaba equivocado. No one had the heart to say he was wrong.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte. The value of his discovery was not realized until after his death.
El valor de un hombre no tiene nada que ver con su apariencia. A man's worth has nothing to do with his appearance.
El valor de un hombre estriba en lo que es un lugar de lo que tiene. A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
El valor del yen ha aumentado extremadamente. The value of the yen has risen greatly.
Tom no tuvo el valor para suicidarse. Tom didn't have the courage to commit suicide.
Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo. Tom didn’t have the courage to go there alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!