Примеры употребления "víctima mortal" в испанском с переводом на английский

<>
La última herida fue mortal. The last wound proved fatal.
Ella fue víctima de violencia doméstica. She was the victim of domestic violence.
El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal. A man's body dies, but his soul is immortal.
La víctima se vio involucrada en una pelea. The dead man was involved in a fight.
La vida es una enfermedad mortal sexualmente transmisible. Life is a fatal sexually transmitted disease.
La policía pensó que la víctima era Tom, pero no fueron capaces de identificar el cuerpo. The police thought the victim was Tom, but they were unable to identify the body.
Tatoeba: ¡Que empiece la "traducción mortal"! Tatoeba: Let the 'mortal translation' begin!
Fue víctima de su propia ambición. He fell a victim to his own ambition.
El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos. Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
La punta de la lanza fue bañada en un veneno mortal. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Insurance fraud is a crime without a victim.
El hombre es mortal. Man is mortal.
Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas. He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter.
La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir. The victim had been beaten up and left for dead.
El asesino asfixió a su víctima con una almohada. The assassin smothered his victim with a pillow.
El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ejemplo de ama de casa víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal, que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!