Примеры употребления "unicamente" в испанском

<>
Переводы: все224 only208 unique13 sole2 solely1
Vosotras sois nuestra única esperanza. You're our only hope.
El tiempo aquí tiene características únicas. The weather here has its own unique characteristics.
El único superviviente del accidente fue un bebé. The sole survivor of the crash was a baby.
¿Eres de un planeta poblado únicamente por mujeres? Are you from a planet solely populated by women?
Ésta era su única esperanza. This was his one and only hope.
Estas flores tienen un olor único. These flowers have a unique smell.
Para él, el divorcio es un buen invento, con una única desventaja: primero te tienes que casar. For him, divorce is a good invention, with one sole disadvantage: you have to get married first.
Sólo tenemos una única oportunidad. We've only got one chance.
Su técnica fue única y totalmente asombrosa. His technique was unique and absolutely amazing.
¿Ella es tu única hija? Is she your only daughter?
El sabor de esta cerveza es único. This beer's taste is unique.
Vosotros sois nuestra única esperanza. You're our only hope.
Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única. Each molecule in our body has a unique shape.
Ésta es tu única oportunidad. This is your only chance.
Lo más larga sea una frase, lo más probable de que sea única. The longer the sentence, the more likely it is to be unique.
Ésta es la única alternativa. This is the only alternative.
Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía. It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Ésta fue su única esperanza. This was his one and only hope.
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Soy el único que sobrevivió. I'm the only one who survived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!