Примеры употребления "un solo" в испанском с переводом на английский

<>
Polifemo, hijo de Neptuno, tenía un solo ojo en la frente. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
En la fe cristiana, los seguidores creen que hay un solo Dios, y Jesucristo es el Hijo de Dios. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Hay un sólo bus cada dos horas. There is only one bus every two hours.
¿Puedes hacerlo en un solo día? Can you do it in one day?
No tengo ni un solo enemigo. I don't have a single enemy.
No paró ni un solo taxi. Not even one taxi stopped.
No te daré un solo centavo. I won't give you one red cent.
Él no tiene ni un solo pariente. He does not have any relatives at all.
Nosotros no vimos ni un solo juego. We did not see a single game.
Nosotros no vimos ni a un solo niño. We did not see any children at all.
Toda causa produce más de un solo efecto. Every cause produces more than one effect.
Matar a dos pájaros con un solo tiro. Kill two birds with one stone.
¡Nunca vi semejante maldad en un solo corazón! Never had I seen such evil in a single heart!
Los dos países estaban unidos bajo un solo gobierno. The two countries were united under one government.
¿Qué está escrito en el letrero? - Un solo sentido. What is written on the road sign? - ONE WAY.
Me resultó imposible hacer el trabajo en un solo día. I found it impossible to do the job in a day.
Una frase puede tener múltiples significados en un solo idioma. One sentence may have multiple meanings in one language.
¡Consigue teléfono y acceso a internet en un solo paquete! Get both a phone and internet access in a single package!
Los tres países se unieron para hacer un solo país. The three countries were united to make one country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!