Примеры употребления "un rato" в испанском

<>
Siéntate y descansa un rato. Sit down and rest for a while.
Quédate un rato y escucha. Stay a while and listen.
Él hizo un gesto para que paremos y descansemos un rato. He made a motion that we stop and rest awhile.
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
Se fue hace un rato. He left a while ago.
Deja la ventana abierta un rato. Leave the window open for a while.
Tom estuvo aquí hace un rato. Tom was here a while ago.
Se paró ahí por un rato. He stood there for a while.
Yo vi a Tom un rato atrás. I saw Tom a while back.
Di vueltas por ahí un rato. I wandered around for a while.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Deja al perro afuera un rato. Leave the dog out for a while.
¿Me permite estacionar aquí un rato? May I park here for a while?
Quiero dejar estos paquetes un rato. I want to leave these packages for a while.
¿Podrías cuidar del bebé un rato? Could you take care of the baby for a while?
Decidimos dejarlo solo por un rato. We decided to leave him alone for a while.
Saldré después de haber descansado un rato. I’ll go out after I’ve rested for a while.
Salgamos un rato a dar la vuelta. Let's get out for a while to take a walk.
Estás trabajando demasiado duro. Relájate un rato. You are working too hard. Take it easy for a while.
¿Puedo montar a este caballo un rato? Can I ride this horse for a while?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!