Примеры употребления "tuvieron" в испанском с переводом "have"

<>
Todos tuvieron un buen año. Everybody had a good year.
Tuvieron una pelea de almohadas. They had a pillow fight.
Ellos tuvieron una discusión acalorada. They had a heated discussion.
Ellos tuvieron una breve cita. They had a brief date.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Sus comentarios tuvieron el efecto contrario. His remarks had the opposite effect.
Tuvieron un bebé la semana pasada. They had a baby last week.
Mis padres tuvieron un matrimonio arreglado. My parents had an arranged marriage.
Tuvieron que leer el libro muchas veces. They had to read the book many times.
Tom y Mary tuvieron un matrimonio arreglado. Tom and Mary had an arranged marriage.
Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse. The pirates had no choice but to surrender.
Los piratas no tuvieron más opción que rendirse. The pirates had no choice but to surrender.
Tom y Mary tuvieron una pelea de almohadas. Tom and Mary had a pillow fight.
Tuvieron que despedir a 300 hombres de la fábrica. They had to fire 300 men at the factory.
El mes pasado tuvieron un montón de lluvia en Francia. Last month they had a lot of rain in France.
Ellos tuvieron que luchar contra las calamidades naturales por años. They had to strive against natural calamities for ages.
Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso. All employees had to memorize the access code.
A Tom le tuvieron que dar una inyección para el cólera. Tom had to get a cholera shot.
Todos los niños tuvieron que irse a la cama antes de anochecer. All of the children had to go to bed before dark.
Además de la policía, los bomberos también tuvieron que entrar en escena. In addition to the policy, the firemen had to make their appearance too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!