Примеры употребления "traté" в испанском с переводом на английский

<>
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
La traté como a mi propia hija. I treated her as my own daughter.
Traté de concentrarme en la lectura. I tried to focus my attention on reading.
Yo traté de escribir una novela. I tried writing a novel.
Traté de convencerlo de mi inocencia. I tried to convince him of my innocence.
Traté de conseguirlo, pero fue en vano. I tried to get it, but in vain.
Traté de revivir los recuerdos de aquel día. I tried to call on my memories of that day.
Traté de seguir el hilo a su declaración. I tried to keep track of his declaration.
Traté de resolver el problema pero no pude. I tried to solve the problem, but I couldn't.
Traté de hacer que Tom ayudara a Mary. I tried to get Tom to help Mary.
Traté de fingir ser algo que no era. I tried to pretend I was something I wasn't.
Traté de llamarlo, pero la línea estaba ocupada. I tried to call him up, but the line was busy.
Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza. I tried to open the door with all my force.
Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí. I tried to solve the problem, but I couldn't.
Traté de razonar con él, pero sencillamente no escucha. I've tried reasoning with him but he just won't listen.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Traté de parar la pelea, pero eso no era fácil. I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
Traté de averiguar cuántas personas vivían realmente en esta ciudad. I tried to find out how many people really live in this town.
Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír. I always tried to be strict with them and not to smile.
Traté de hablar chino y el señor Wang trató de hablar francés. I tried to speak Chinese and Mr. Wang tried to speak French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!