Примеры употребления "tradicional" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все13 traditional13
Kimchi es un plato coreano tradicional. Kimchi is a traditional Korean dish.
El Sumo es un deporte tradicional japonés. Sumo is a traditional Japanese sport.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Es un festival antiguo, popular y tradicional. It is an ancient, popular and traditional festival.
La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales. The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Me gusta cocinar platos tradicionales. I like to cook traditional dishes.
El nuevo presidente eliminó muchos de los protocolos tradicionales. The new president did away with a lot of the traditional protocols.
La gente del campo es tradicionalmente sospechosa para los extraños. Country people are traditionally suspicious of strangers.
Como escritora, ella no encaja en ninguna de las categorías tradicionales. As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
Ésta es una magnífica ilustración de cómo Emmet modificó los diseños arquitectónicos tradicionales. This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
Yo prefiero las letras tradicionales. Debido a la abundancia de material de lectura en letras simplificadas, también puedo reconocer muchas de esas. I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!