Примеры употребления "tocó" в испанском

<>
Ella tocó el piano bastante bien. She played the piano well enough.
Ella le tocó el hombro. She touched him on the shoulder.
¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo. Have you heard? Our neighbor won the lottery, and she's gone to the Bahamas on a luxury cruise.
Tocó insistentemente el timbre de mi casa. He persistently rang my house's doorbell.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! You won the lottery? No way!
Dick tocó el piano y Lucy cantó. Dick played piano and Lucy sang.
Tom no tocó su almuerzo. Tom didn't touch his lunch.
La banda de bronces tocó tres marchas. The brass band played three marches.
Él es quien me tocó. He's the one who touched me.
Tom tocó unas pocas canciones en el piano. Tom played a few tunes on the piano.
Él es el que me tocó. He's the one who touched me.
Juan tocó la guitarra y sus amigos cantaron. John played the guitar and his friends sang.
Él me tocó en la mejilla. He touched me on the cheek.
Ella tocó esa canción en su piano de cola. She played that tune on her grand piano.
Tom tocó a Mary en el hombro. Tom touched Mary on the shoulder.
Tom tocó guitarra por más o menos una hora. Tom played guitar for nearly an hour.
El tornado tocó tierra a dos kilómetros de mi escuela. The tornado touched down two kilometers from my school.
La Sra. Lark tocó el piano y los niños cantaron. Mrs. Lark played the piano and the children sang.
De repente, el unicornio se me acercó majestuosamente, me tocó con su cuerno y... me desperté con esta marca. Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark.
Después de la cena sacó su guitarra y nos tocó unas bellas baladas españolas. He got out his guitar after dinner and played some beautiful Spanish ballads for us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!