Примеры употребления "tenga" в испанском с переводом "have"

<>
Apenas hay gente que tenga dos coches. Few people have two cars.
Tenga paciencia por uno o dos días más. Have patience for another day or two.
Ojalá no te tenga que encontrar de nuevo. I wish I wouldn't have to meet you again.
Me gusta escribir en un sitio donde tenga tranquilidad. I'd like somewhere to write where I can have peace.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Necesitamos a alguien que tenga algo de experiencia en administración. We need someone who has some experience in administration.
Tom no cree que hoy día tenga tiempo para ayudarte. Tom doesn't think he has the time to help you today.
Mamá, ¿por qué no tengo ningún tío que tenga barba? Mommy, why don't I have an uncle with a beard?
Es una pena que no tenga oído para la música. It's a pity that I have no ear for music.
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto? Do you think she has nothing to do with the affair?
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. Hey, I may have no money, but I still have my pride.
Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema. This might not have anything to do with the problem at hand.
Tom ayuda a Mary porque quiere, no porque tenga que hacerlo. Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.
"Tal vez no tenga novia, pero al menos soy rico", dijo Tom. "I may not have a girlfriend, but at least I'm rich," said Tom.
A él no le importa mientras tenga suficiente de comer y beber. He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
Puede que Luciano tenga gran apoyo popular, pero todavía le falta experiencia. Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Todo habla en el universo. No hay nada que no tenga su idioma. Everything speaks in the universe ; there is nothing that doesn't have its language.
Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse. My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!