Примеры употребления "tendría" в испанском с переводом "have"

<>
¿Tendría un programa para mí? May I have a program?
¿Qué efecto tendría ese alineamiento planetario? What effects would planetary alignment have?
No tendría que haberte dicho nada. I shouldn't have told you anything.
Si fuera invisible no tendría que vestirme. If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
Si no tuviera dinero no tendría casa. If I didn't have money I wouldn't have a house.
¿No tendría el mismo pero en otro color? Would you have the same but in a different colour?
Él creía que tendría todo el tiempo que necesitase. He believed he would have all the time he needed.
Sin Tom, Mary no tendría nadie a quien acudir. Without Tom, Mary would have no one to turn to.
"Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades. "Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses.
Jamás pensé que tendría que sostener a una familia tan numerosa. I never thought I would have to support such a large family.
Mary le anunció a Oliver que él pronto tendría una nueva hermana. Mary announced to Oliver that he would soon have a new sister.
Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse. My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation.
Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo! If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado. If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
Ten confianza en ti mismo. Have confidence in yourself.
María tiene dolor de cabeza. Mary has a headache.
Él tiene una fuerte personalidad. He has a strong personality.
Mi padre tiene cinco hermanos. My father has five siblings.
El conejo tiene orejas largas. A rabbit has long ears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!