Примеры употребления "tenías que" в испанском с переводом на английский

<>
Hiciste lo que tenías que hacer. You did what you had to do.
No tenías que haber revelado el secreto. You ought not to have disclosed the secret.
Tenías que estudiar inglés. You had to study English.
Tenías que haber asistido a la reunión de hoy. You should have attended today's meeting.
¿Tenías que compartir una pieza con tus hermanos o hermanas? Did you have to share a bedroom with your brothers or sisters?
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez? How old were you when you fell in love for the first time?
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
¿No le tenías miedo a ese perro? Weren't you frightened of that dog?
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Tenías razón, ya no vive en Río. You were right, he doesn't live in Rio.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Cuando tenías dos años, ya podías contar hasta diez. When you were two years old, you could already count to ten.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses. Yes, it is. You were three months old then.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años. You could count to ten when you were two.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Después de todo, tenías razón. You were right after all.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!