Примеры употребления "tenían" в испанском с переводом "have"

<>
¿Qué clase de armas tenían? What sorts of weapons did they have?
Muchos estadounidenses no tenían trabajo. Many Americans did not have jobs.
No tenían nada que comer. They had no food.
Ellos no tenían adonde ir. They had no place to go.
No sabía que tenían un gato. I didn't know you had a cat.
Los soldados tenían armas más poderosas. The soldiers had more powerful weapons.
Ellos vieron que no tenían alternativa. They saw they had no choice.
Todos los cuatro muchachos no tenían coartadas. All four of the boys didn't have alibis.
Los estadounidenses que tenían dinero temían invertirlo. Americans who had money were afraid to invest it.
Todas sus ideas tenían un fuerte componente onírico. All his ideas had a strong dreamlike component.
Ellos avisaron que tenían una casa en venta. They advertised that they had a house for sale.
El príncipe y el bufón tenían mucho en común. The prince and the jester had a lot in common.
El coche se descompuso, por lo que tenían que caminar. The car broke down, so they had to walk.
Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico. The United States had a treaty of friendship with Mexico.
Muchos nobles auténticos no tenían una partícula nobiliaria en sus nombres. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Tenían pegatinas en sus coches que decían "primero Iraq, luego Francia". They had stickers on their cars reading: "First Iraq then France".
Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña. Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
Los indígenas tenían cada uno un amuleto que consideraban su verdadero corazón. The natives each had an amulet, which they considered their true heart.
Tom logró escapar de la habitación donde sus secuestradores lo tenían encerrado. Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.
Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos. With all due respect, I think they both had valid points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!