Примеры употребления "teníamos que" в испанском с переводом на английский

<>
Había muchas cosas que teníamos que hacer para preparar nuestro viaje. There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
Él dijo que teníamos que guardar el secreto. He said we must keep the secret.
El profesor dijo que teníamos que aprender todas estas expresiones de memoria. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
No teníamos agua que beber. We had no water to drink.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Teníamos un examen oral. We had an oral exam.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
No teníamos casi nada en la cocina. We had next to nothing in the kitchen.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Teníamos muchos muebles. We had a lot of furniture.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
No podíamos ir allí porque no teníamos coche. We couldn't go there because we didn't have a car.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Éramos dos, pero sólo teníamos un corazón. We were two, but only had one heart.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Por aquel entonces, solo teníamos quince años. At the time, we were just fifteen years old.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
Teníamos visitas ayer. We had some visitors yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!