Примеры употребления "te des por vencido" в испанском

<>
No te des por vencido a medio camino. Don't give up halfway.
Tom no se dio por vencido. Tom didn't give up.
De nuevo Hawking estuvo a punto de darse por vencido. Again Hawking was almost ready to give up.
Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
No te des por vencido, y aprobarás el examen. Stick at it, and you'll pass the exam.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Será mejor que te des prisa. You'd better hurry up.
Él hombre luchó valientemente, pero finalmente se dio por vencido. The man fought bravely but finally gave in.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos. Next thing you know, you'll be in the papers.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos. It's is so difficult that I have decided to give up trying.
No quiero darme por vencido. I don't want to give up.
¡No se lo des a él, dámelo a mí! Don't give it to him. Give it to me.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
¡El pueblo unido, jamás será vencido! The people united will never be defeated!
No se lo des. Don't give it to him.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Mi hermano nunca ha sido vencido en el tenis. My brother has never been beaten at tennis.
No voy a divorciarte a menos que me des una razón legítima. I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!