Примеры употребления "tanto como" в испанском с переводом на английский

<>
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ningún libro se lee tanto como la Biblia. No other book is read as widely as the Bible.
Puedes jugar tanto como quieras. You may play at your pleasure.
Come tanto como quieras. Eat as much as you like.
Caminamos tanto como 6 kilómetros. We walked as far as 6 kilometers.
Tom no juega golf tanto como antes. Tom doesn't play golf as much as he used to.
Estudia tanto como puedas. Study as hard as you can.
El corte ya no te duele tanto como antes, ¿verdad? Your cut wound doesn't hurt as much as before, right?
Yo trabajo tanto como tú. I work as much as you.
No hay nada que arruine la vida tanto como la eyaculación prematura. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Puedes quedarte tanto como quieras. You can stay as long as you like.
Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música. Few things give us as much pleasure as music.
No me interesa la literatura tanto como a ti. I am not as interested in literature as you.
Te ama tanto como yo. He loves you as much as I do.
Las novelas no se están leyendo tanto como solía ser. Novels aren't being read as much as they used to be.
Un delfín es un pez tanto como lo es un perro. A dolphin is no more a fish than a dog is.
Te ayudaré tanto como pueda. I'll help you as far as I can.
Es difícil querer a dos personas cuando no sabes si esas dos personas te quieren tanto como tú a ellas. It's hard to love two when you don't know whether the two love you as much as you love both.
Ella la amaba tanto como yo la amaba. She loved her, as I loved her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!