Примеры употребления "tan sólo" в испанском с переводом "only"

<>
Переводы: все63 just42 only21
Tan sólo tienes que juntarlos. You have only to put them together.
Tom y tan sólo Tom puede hacerlo. Tom and only Tom can do it.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. I only need one onion for this recipe.
Tan sólo a ti te confié el secreto. I only entrusted the secret to you.
Si tan sólo no hubieran guerras en el mundo. If only there were no wars in the world.
Ese libro está disponible en tan sólo una tienda. That book is available in only one store.
Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención. It was only when I met him that I realized his true intention.
Tan sólo alimento a mi perro con comida seca para perros. I only feed my dog dry dog food.
Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza... If you could only see the twisted fantasies that wander about in my head...
Podrías hacer el crucigrama si tan sólo tuvieras un poco más de paciencia. You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience.
Me di prisa en llegar a la estación tan sólo para ver que el tren ya había salido. I hurried to the station only to find that the train had already left.
Kouji fue afortunado; su accidente de tránsito tan sólo le dejó a su auto un pequeño rasguño en un lado. Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Lo cuál significa que nuestra percepción de cualquier situación depende tan sólo parcialmente en las señales sensoriales siendo recibidas en ese momento. Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo. Even though solutions have already been considered in the past, we are only now able to take first measures to make them reality.
Las obras maestras son tan solo intentos exitosos. Masterpieces are only successful attempts.
Si tan solo pudieras hablar inglés, serías perfecto. If you could only speak English, you would be perfect.
Si tan solo me hubiera casado con otro hombre. If only I had married another man.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. The roulette is not only about luck.
Si el doctor tan solo hubiera llegado un poco antes. If only the doctor had come a little sooner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!