Примеры употребления "tal y como" в испанском с переводом на английский

<>
Tal y como haces la cama, así duermes en ella. As you make your bed, you must lie on it.
La verdadera filosofía es ver las cosas tal y como son. True philosophy is seeing things as they are.
Tienes que aprender a respetar a las personas tal y como son. You have to learn to respect people as they are.
Tom es tal y como tú. Tom is just like you.
A Tom le gusta Mary tal y como es. Tom likes Mary just the way she is.
Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad. As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Yo me quedé dormido y como consecuencia no pude unírmeles. I overslept and consequently couldn't join them.
No hay problema. Si pasara X, tenemos Y como respaldo. No problem. If X happens, we have Y as a backup.
Y como muchas ciudades pequeñas de Inglaterra, ella tiene una larga historia. And like many small towns in England, it has quite a long history.
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Tal como se esperaba, él aprobó el examen. He passed the test as was expected.
Trata de ver las cosas tal como realmente son. Try to see things as they really are.
Es tal como yo lo pensé. It was just as I thought.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Trata de ver las cosas tal como son. Try to see things as they are.
Es tal como una pesadilla. It's just like a nightmare.
Esa escuela se ve tal como una prisión. That school looks just like a prison.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Tal como se pronosticó, nevó. It snowed as was forecast.
Aprecio mucho que te guste tal como soy. I really appreciate the fact that you like me just the way I am.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!