Примеры употребления "títulos" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все11 title9 degree2
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
¿Cuál es el título del libro? What is the title of the book?
Ella obtuvo el título de doctora. She received a doctor's degree.
El título de esta novela proviene de la Biblia. The novel takes its title from the Bible.
Ese título no te conducirá a ninguna parte. That degree is not going to take you anywhere.
La película fue inspirada por la novela con el mismo título. The film was inspired by the novel of the same title.
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez. "Blood and Sand" is the title of a novel by Blasco Ináñez.
"I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida. "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida. "I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
Dicen que París es la Ciudad de la Luz, pero puede que Las Vegas se merezca más ese título. They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title.
Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a team@tatoeba.org, con el título "Audio for Tatoeba in <nombre del idioma>". Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!