Примеры употребления "título mundial" в испанском с переводом на английский

<>
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
¿Cuál es el título del libro? What is the title of the book?
José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial. José says he wants to die before the Third World War.
"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida. "I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
Discutí con él sobre la paz mundial durante una hora. I disputed with him about world peace for an hour.
Ese título no te conducirá a ninguna parte. That degree is not going to take you anywhere.
La economía mundial está ahora en recesión. The world economy is in recession now.
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez. "Blood and Sand" is the title of a novel by Blasco Ináñez.
Nuestra meta final es establecer la paz mundial. Our ultimate goal is to establish world peace.
Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a team@tatoeba.org, con el título "Audio for Tatoeba in <nombre del idioma>". Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
Él fue General en la Segunda Guerra Mundial. He was a general in the Second World War.
Ella obtuvo el título de doctora. She received a doctor's degree.
Holanda ganó la Copa Mundial del 2010. The Netherlands have won the 2010 World Cup.
Dicen que París es la Ciudad de la Luz, pero puede que Las Vegas se merezca más ese título. They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title.
La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939. The Second World War broke out in 1939.
El título de esta novela proviene de la Biblia. The novel takes its title from the Bible.
La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945. World War Two ended in 1945.
La película fue inspirada por la novela con el mismo título. The film was inspired by the novel of the same title.
Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!