Примеры употребления "título a plazo" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cuál es el título del libro? What is the title of the book?
Puede ser más fácil obtener una visa de largo plazo si tu cónyuge es ciudadano. It may be easier to get a long-term visa if your spouse is a citizen.
"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida. "I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas. We calculated that we could reach the place within two weeks.
Ese título no te conducirá a ninguna parte. That degree is not going to take you anywhere.
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez. "Blood and Sand" is the title of a novel by Blasco Ináñez.
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento? How can I make the deadline for this document?
Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a team@tatoeba.org, con el título "Audio for Tatoeba in <nombre del idioma>". Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
Tuve que hacer un discurso en corto plazo. I had to make a speech at short notice.
Ella obtuvo el título de doctora. She received a doctor's degree.
A largo plazo, tendrás que practicar más. In the long run, you will have to practise more.
Dicen que París es la Ciudad de la Luz, pero puede que Las Vegas se merezca más ese título. They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title.
Este trabajo debe finalizarse en un plazo de dos años. This work must be finished within two years.
El título de esta novela proviene de la Biblia. The novel takes its title from the Bible.
La película fue inspirada por la novela con el mismo título. The film was inspired by the novel of the same title.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!