Примеры употребления "soporto" в испанском с переводом "stand"

<>
No soporto a los cobardes. I can't stand cowards.
No soporto a los niños traviesos. I can't stand naughty children.
No soporto que se rían de mí en público. I can't stand being laughed at in public.
¡Suelta mi brazo! No soporto que la gente me toque. Let go of my arm! I can't stand people touching me.
Me da igual el frío, pero no soporto el calor. I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
¡No soporto tener que hacer otro examen de entrada a la universidad! I can't stand to take another university entrance exam!
Mayuko no soporta vivir sola. Mayuko can't stand living alone.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
No puedo soportar más tu comportamiento. I can't stand your behaviour any more.
No puedo soportar a aquel hombre. I can't stand that man.
No puedo soportar todo este ruido. I can't stand all this noise.
No puedo soportar más su comportamiento. I can't stand his behavior anymore.
No puedo soportar más su arrogancia. I can't stand his arrogance any longer.
Estos zapatos no soportarán mucho uso. These shoes will not stand too much wear.
Tom simplemente no puede soportar a Mary. Tom just can't stand Mary.
Soy un hombre que no soporta estar solo. I am a man who can't stand being alone.
No sé cómo podés soportar a ese tipo. I don't know how can you stand that guy.
No puedo soportar ser molestado en el trabajo. I can't stand being disturbed in my work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!