Примеры употребления "solicitud" в испанском с переводом на английский

<>
Espero que aceptes mi solicitud. I hope that you will accept my request.
La compañía aceptó su solicitud. The company accepted his application.
Me fue difícil rechazar su solicitud. It was hard for me to refuse his request.
Lamento comunicarle que su solicitud ha sido denegada. I regret to inform you that your application has been refused.
Nosotros lamentamos no poder aceptar su solicitud. We are sorry we are unable to accept your request.
Nosotros estaremos encantados de acceder a su solicitud. We shall be pleased to comply with your request.
La compañía rechazó su solicitud de una transferencia. The company rejected his request for a transfer.
Tú debiste haber rechazado su solicitud de plano. You should have refused his request flatly.
Él rechazó su solicitud de un día libre. He turned down her request for a day off.
¿Por qué rechazaste su solicitud para un aumento? Why did you turn down his request for a pay raise?
Bajo las circunstancias yo no puedo permitir la solicitud. Under the circumstances I cannot allow the request.
En referencia a tu solicitud, yo quiero brindar mi apoyo. With reference to your request, I will support.
Yo haré cada esfuerzo posible para cumplir con su solicitud. I'll make every possible effort to meet your request.
Es muy lamentable que su solicitud haya sido considerada inaceptable. It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud. I'm afraid she will turn down my request.
Me temo que su solicitud para un aumento fue rechazada otra vez. I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
En respuesta a tu solicitud, nosotros te ofrecemos un descuento extra del 5% en esta orden. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Tom rellenó el formulario de solicitud. Tom filled out the application form.
Adjunte una fotografía reciente a su formulario de solicitud. Attach a recent photograph to your application form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!