Примеры употребления "sigue" в испанском с переводом "follow"

<>
Solo sigue a tu corazón. Just follow your heart.
Su perro le sigue adonde vaya. His dog follows him wherever he goes.
Sigue el ejemplo de tu hermana. Follow your sister's example.
La noche siempre sigue al día. Night always follows day.
Mi perro me sigue adondequiera que vaya. My dog follows me wherever I go.
Su perro le sigue adondequiera que vaya. His dog follows him wherever he goes.
La historia de Ken fue como sigue. Ken's story was as follows.
El perro me sigue a dondequiera que vaya. The dog follows me wherever I go.
Su hija la sigue a dondequiera que vaya. Wherever she goes, her child follows her.
Ella sigue a su hermano adondequiera que vaya. She follows her brother wherever he goes.
Su hijo la sigue a dondequiera que vaya. Wherever she goes, her child follows her.
A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos. Although each person follows a different path, our destinations are the same.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución. History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldiers must follow orders.
No puedo seguir su lógica. I cannot follow your logic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!