Примеры употребления "servir de enlace" в испанском с переводом на английский

<>
Haz click en el enlace. Click on the link.
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación. We sent you an email with an activation link.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
¡Muchas gracias por el enlace, a mí me gusta traducir y aprender idiomas! Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages!
¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo? What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?
Por favor, rompe el enlace de esta oración del inglés. Please unlink this sentence from English.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación. We sent you an email with an activation link.
"¿Se va a servir un poco más de café?" "No gracias. Ya he bebido suficiente." "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
Pincha en el enlace. Click on the link.
¿Te vas a servir un poco más de torta? Will you have some more cake?
¿Nos da permiso hacer un enlace de su página a nuestro sitio corporativo? May we have our permission to make a hyperlink to our corporate site from your page?
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Enlace a este Link to this
¿Me podría servir una copa de vino blanco? Could I have a glass of white wine?
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
¿Para servir o para llevar? For here, or to go?
¿Le puedo servir en algo? Can I be of any service to you?
La venganza es un plato que es mejor servir frío. Revenge is a dish which is best served cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!