Примеры употребления "seriamente" в испанском с переводом "serious"

<>
¿Estás pensando seriamente en involucrarte? Are you seriously thinking about becoming involved?
Hablemos seriamente de tu futuro. Let's have a serious talk about your future.
¿Estás pensando seriamente en divorciarte? Are you seriously thinking about getting a divorce?
¿Estás pensando seriamente en irte? Are you seriously thinking about going?
¿Estás pensando seriamente en no ir? Are you seriously thinking about not going?
¿Estás pensando seriamente en comprar esa cacharro? Are you seriously thinking about buying that old car?
¿Estás pensando seriamente en tener un bebé? Are you seriously thinking about having a baby?
Nuestro sistema educativo requiere ser seriamente reformado. Our education system needs to be seriously revamped.
¿Estás pensando seriamente en comerte todo eso? Are you seriously thinking about eating all that?
Se dice que ella está seriamente enferma. It is said that she is seriously ill.
¿Acaso estás pensando seriamente en el divorcio? Are you seriously thinking about divorce?
¿Estás pensando seriamente en vender esto en eBay? Are you seriously thinking about selling this on eBay?
¿Estás pensando seriamente en conducir la noche entera? Are you seriously thinking about driving all night?
¿Estás pensando seriamente en renunciar a tu trabajo? Are you seriously thinking about quitting your job?
¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio? Are you seriously thinking about starting your own business?
¿Estás pensando seriamente en vender esto en línea? Are you seriously thinking about selling this online?
¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda? Are you seriously thinking about buying a computer from that store?
¿Estás pensando seriamente en casarte de nuevo a tu edad? Are you seriously thinking about getting married again at your age?
¿Acaso piensas seriamente en perseguir una carrera como conductor de autos de carrera? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Entramos a una conversación seria. We entered into a serious conversation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!