Примеры употребления "separarse" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все18 separate15 split up3
Él no quería separarse de su familia. He didn't like being separated from his family.
Tom me preguntó cuánto tiempo habían estado casados mis padres antes de separarse. Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
Fueron separados en dos grupos. They were separated into two groups.
Tom y Mary se separaron. Tom split up with Mary.
Ellos se fueron por caminos separados. They went their separate ways.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos. We went together to Laramie, but then we split up.
Ellos están separados, y no pueden tocarse. They are separated, and cannot touch.
Ellos se separaron después de un año de matrimonio. They split up after a year of marriage.
Sólo estamos separados por el océano Pacífico. We are only separated by the Pacific Ocean.
Francia está separada de España por los Pirineos. France is separated from Spain by the Pyrenees.
Las dos ciudades están separadas por un río. The two towns are separated by a river.
Las galaxias son islas separadas por distancias abismales. Galaxies are islands separated by enormous distances.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Ireland and England are separated by the sea.
A pesar de estar casados, duermen en cuartos separados. They sleep in separate bedrooms even though they're married.
No debemos confundir soledad con insolación. Son dos cosas separadas. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
La amistad y la felicidad no pueden ir por separado. Friendship and happiness cannot be separated.
La pareja se separó, para no volver a verse nunca más. The couple separated, never to see each other again.
Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas. Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!