Примеры употребления "segunda" в испанском с переводом на английский

<>
No tenemos una segunda opción. We have no second choice.
Engáñame una vez y te perdonaré; engáñame por segunda vez y eres un traidor. Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
No, es de segunda mano. No, it's second hand.
Todo el mundo merece una segunda oportunidad. Everyone deserves a second chance.
La segunda oración fue igual de larga. The second sentence was just as long.
La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939. The Second World War began in 1939.
Él fue General en la Segunda Guerra Mundial. He was a general in the Second World War.
Volví una segunda vez a Italia en 1980. I went to Italy for the second time in 1980.
Tom se sirvió una segunda taza de café. Tom poured himself a second cup of coffee.
Todo el mundo se merece una segunda oportunidad. Everyone deserves a second chance.
La "b" es la segunda letra del abecedario. "B" is the second letter of the alphabet.
Fue en 1939 cuando la Segunda Guerra Mundial estalló. It was in 1939 that the Second World War broke out.
Osaka es la segunda ciudad más grande de Japón. Osaka is the second largest city of Japan.
La segunda parte del libro está ambientada en Inglaterra. The second part of the book is set in England.
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez. In 1683, the Turks beseiged Vienna for the second time.
La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939. The Second World War broke out in 1939.
La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba. In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
Los Ángeles es la segunda ciudad más grande de los Estados Unidos. Los Angeles is the second largest city in the United States.
Una lengua propia para cada nación y una segunda compartida por todos. An own language for each nation and a second that's shared by all.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. The festival is held in the second week of January every year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!