Примеры употребления "seguido" в испанском с переводом на английский

<>
Deberíamos haber seguido su consejo. We should have taken his advice.
Ojalá hubiera seguido tu consejo. If only I had taken your advice.
Ojalá él me escribiese más seguido. I wish he would write more often.
El clima cambia seguido en Inglaterra. The weather changes very often in England.
Me gustaría que él escribiera más seguido. I would like for him to write more often.
Voy seguido a pescar a ese río. I often go fishing in that river.
Bob intenta dejar de fumar muy seguido. Bob often tries to give up smoking.
Él lamentó no haber seguido mi consejo. He regretted not having taken my advice.
Tom debió haber seguido el consejo de Mary. Tom should take Mary's advice.
Si tuviera dinero, saldría seguido y me divertiría. If I had the money, I would often go out and have fun.
Los trenes pasan más seguido que los autobuses. Trains come more often than buses.
Tom piensa que está siendo seguido por un detective privado. Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
Voy seguido a la playa porque vivo cerca del mar. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Si Mary supiera nadar, iría más seguido a la playa. If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
Cuando yo era un niño, iba muy seguido a nadar al mar. When I was a child I often went swimming in the sea.
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto. Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder. Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!