Примеры употребления "se puso" в испанском с переводом "set"

<>
Él se puso con el trabajo. He set about the work.
El sol se puso, así que dejaron de trabajar. The sun set, so they quit work.
No fue hasta que se puso el sol que el niño volvió a casa. It was not until the sun had set that the child came home.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
En invierno el sol se pone más pronto. The sun sets earlier in winter.
Seguiré pintando hasta que se ponga el sol. I shall keep on painting until the sun sets.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Sería mejor que te pusieras de camino de inmediato. You'd better set off at once.
Llegaremos a nuestro destino para cuando el sol se ponga. By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!