Примеры употребления "se llevan bien" в испанском с переводом на английский

<>
Me llevo bien con mi hermano. I am on good terms with my brother.
Él se lleva bien con sus compañeros. He is on good terms with his classmates.
Se llevan bien con sus vecinos. They're on good terms with their neighbors.
Ellos no se llevan bien juntos. They don't get along together.
Tom y Mary se llevan bien. Tom and Mary get along well with each other.
Tom y Mary no se llevan bien. Tom and Mary don't get along with each other.
Tom y Mary simplemente no se llevan bien. Tom and Mary just don't hit it off.
Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común. Tom and Mary don't get along. They have nothing in common.
Ellos se llevan bien. They are on good terms with each other.
Se llevan a matar. They really hate each other.
Se llevan como perro y gato. They get along like a cat and a dog.
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima. Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Tom y Mary no se llevan muy bien el uno con el otro estos días. Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays.
Tom y Mary se llevan muy bien. Tom and Mary get along very well.
Me temo que ellos no se llevan muy bien. I am afraid that they don't get along very well.
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
Ellos llevan viendo esa película por horas. They’ve been watching that film for ages.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Ellos llevan aquí desde 1989. They have been here since 1989.
Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!