Примеры употребления "se hiciera" в испанском с переводом "get"

<>
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom wants to get rich quick.
No nos hacemos más jóvenes. We're not getting any younger.
El tiempo se hace escaso. Time is getting short.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. She succeeded in getting herself elected as mayor.
He hecho que reparen mi bicicleta. I got my bicycle repaired.
Nos hacemos viejos día a día. We are getting older day by day.
Mi marido se hizo una vasectomía. My husband got a vasectomy.
No te hagas la idea errónea. Don't get the wrong idea.
Se hace tarde, me tengo que ir. It's getting late, I gotta go.
Tom se hizo bueno para el tenis. Tom got good at tennis.
¡Hazte el muerto para que no te maten! Play dead so you don't get killed!
¿Dónde puedes conseguir el mejor pan recién hecho? Where can you get the best fresh bread?
En primavera los días se hacen más largos. In spring the days get longer.
Este deporte se hizo cada vez más popular. This sport got more and more popular.
La joven viuda se hizo de nuevo novia. The young widow got engaged once more.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Se hace tarde. No quiero ir a casa solo. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Se hace tarde. No quiero ir a casa sola. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Día tras día se hace más y más frío. It is getting colder and colder day by day.
María fue al salón de belleza a hacerse la manicura. Mary went to the beauty salon to get a manicure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!