Примеры употребления "se acostumbra" в испанском с переводом "get used"

<>
Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo. She is getting used to this rural life by degrees.
Tarde o temprano me acostumbraré. I'll get used to it sooner or later.
Os acostumbraréis rápido al clima frío. You'll all get used to the cold climate in no time.
Bob se acostumbró al trabajo duro. Bob got used to hard work.
Tom se acostumbró a trabajar con Mary. Tom got used to working with Mary.
Siempre toma tiempo acostumbrarse a un lugar nuevo. It always takes time to get used to a new place.
Llevará un tiempo acostumbrarse a llevar una peluca. It'll take some time to get used to wearing a wig.
Pero me acostumbraré a ser rubia otra vez. But I'll get used to being blonde again.
Él se acostumbró rápidamente a su nuevo entorno. He soon got used to the new surroundings.
Pronto te acostumbrarás a vivir por tu cuenta. Soon you'll get used to living by yourself.
Cuesta mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja. It takes a lot of time getting used to married life.
Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja. It takes a lot of time getting used to married life.
Requiere mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja. It takes a lot of time getting used to married life.
Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
Después de tres meses, se acostumbró a la vida de la ciudad. After three months, he got used to the life in the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!