Примеры употребления "salida de emergencia" в испанском с переводом на английский

<>
¿Dónde está la salida de emergencia? Where's the emergency exit?
Ese edificio no tiene salida de emergencia. That building has no emergency exit.
Asegúrate donde está la salida de emergencia antes de acostarte en un hotel. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
En caso de emergencia, llama a la policía. In case of an emergency, call the police.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Por favor, en caso de emergencia presione este botón al instante. Please push this button at once in case of emergency.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
El doctor sabía manejar situaciones de emergencia como ésta. The doctor knew how to cope with an emergency like this.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Romper el cristal en caso de emergencia. Break the glass in case of emergency.
Saber en dónde está la salida de emergencias en un hotel te puede salvar la vida. Knowing where the fire escape is in a hotel may save your life.
En caso de emergencia, marque 110. In case of an emergency, dial 110.
Necesitas filtrar la salida de este comando para mostrar sólo las líneas que contienen "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
En caso de emergencia, llame al 119. In case of emergency, call 119.
¡Toma la salida de emergencias! Take the emergency exit!
Siempre traigo una aguja en caso de emergencia. I always carry a needle in case of an emergency.
Él apretó el botón de emergencia. He pushed the emergency button.
No busques mi ayuda excepto en caso de emergencia. Don't look to me for any help except in case of emergency.
La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona. Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
El periodista se mantuvo en calma incluso en una situación de emergencia. The journalist was calm even in an emergency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!