Примеры употребления "sacaban" в испанском с переводом на английский

<>
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio. His crude jokes made Jane angry.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
Saca a Tom de aquí. Get Tom out of here.
Él saca provecho de sus talentos. He makes good use of his talents.
Por favor, saca agua del pozo. Please draw water from the well.
Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Mostrame las fotos que sacaste en París. Show me the photos you took in Paris.
Él sacó un conejo de su sombrero con magia. He produced a rabbit out of his hat by magic.
Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Él se sacó los anteojos. He took off his glasses.
Saca estas cosas de aquí. Get this stuff out of here.
De lo perdido saca lo que puedas Make the best of a bad bargain
Querría sacar dinero de mi cuenta I’d like to draw money from my account
Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays. As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades.
Tom se sacó los zapatos. Tom took off his shoes.
¿De dónde lo has sacado? Where did you get it?
Saca el mejor provecho posible de tu tiempo. Make the best of your time.
No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos. I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!