Примеры употребления "sacó" в испанском с переводом на английский

<>
Tom se sacó la lotería. Tom was chosen by lottery.
El chico se sacó la ropa. The boy stripped off his clothes.
Tom le sacó punta a un lápiz. Tom sharpened a pencil.
Tom sacó nuestros nombre de la lista. Tom put our names on the list.
Su aptitud indecisa me sacó de quicio. I was vexed at his irresolute attitude.
Tom le sacó la lengua a Mary. Tom stuck his tongue out at Mary.
Los próximos dos libros que sacó fueron novelas. His next two books were novels.
La alarma sacó a todos corriendo del cuarto. The alarm sent everyone rushing out of the room.
El doctor sacó el papel de su bolsillo. The doctor pulled the paper from his pocket.
El perro se sacó el collar sin ninguna dificultad. The dog slipped its collar without any difficulty.
Tom sacó a Mary fuera del auto en llamas. Tom pulled Mary out of the burning car.
Tom no sacó el tema en la reunión de esta mañana. Tom didn't bring the matter up at the meeting this morning.
Su partido sacó la mayoría de los votos en la elección. Their party won the most votes in the election.
El maestro estaba muy molesto y sacó a Johnny de la clase. The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Chris le compró un regalo a ella y sacó el valor para dárselo. Chris brought her a present and bravely gave it to her.
Le dije a mi mamá que era gay y no le sacó de onda para nada. I told my mom I was gay and it didn't faze her at all.
En nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡Yo no podía creerlo! On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer! On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
En nuestra primera cita sacó su celular y empezó a escribir un mensaje a alguien. ¡No lo pude creer! On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!