Примеры употребления "rusos" в испанском

<>
Переводы: все23 russian23
Hay cinco rusos en la fiesta. There are five Russians among the party.
Más y más soldados rusos perdieron la esperanza. More and more Russian soldiers lost hope.
Ganaron los rusos, como esperaba todo el mundo. The Russians won, as everyone expected.
¿Rusos nuevos, dices? ¡Maravilloso! ¡Es justo lo que necesitábamos! New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need!
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Moscú es una ciudad rusa. Moscow is a Russian town.
Él dominó rápidamente el ruso. He acquired Russian quickly.
Él sabe hablar ruso también. He can speak Russian too.
Él también puede hablar ruso. He can speak Russian as well.
Natasha es un nombre ruso. Natasha is a Russian name.
El búlgaro es como el ruso. Bulgarian is like Russian.
El artículo fue escrito en ruso. The article was written in Russian.
¿Cuántas letras tiene el alfabeto ruso? How many letters does the Russian alphabet have?
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
Ojalá tuviera la oportunidad de aprender ruso. I wish I had the chance to learn Russian.
Conozco a alguien que habla bien ruso. I know a person who speaks Russian very well.
Él puede hablar y escribir en ruso. He can both speak and write Russian.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. We learned Russian instead of French.
Tom y Mary jugaron a la ruleta rusa. Tom and Mary played a game of Russian roulette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!