Примеры употребления "rodeado" в испанском

<>
Переводы: все42 surround21 surround oneself20 другие переводы1
Japón está rodeado por el mar. Japan is surrounded by sea.
En Japón estás rodeado de belleza. In Japan, you are surrounded by beauty.
Se sentó rodeado de chicas jóvenes. He sat surrounded by young girls.
El lago está rodeado de montañas. The lake is surrounded by mountains.
Rodeado por sus hijos, empezó su historia. Surrounded by his children, he began his story.
Veo que estoy rodeado de rostros hostiles. I see that I am surrounded by hostile faces.
A él le gusta estar rodeado de jóvenes. He likes to be surrounded by youth.
El anciano estaba sentado, rodeado por los niños. The old man sat surrounded by the children.
El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. The garden was surrounded by a wooden fence.
No es difícil destacarse cuando uno está rodeado de idiotas. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados. Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Hasta la mañana, el campamento del ejercito enemigo estaba rodeado. Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico. Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado. Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Su casa está rodeada de árboles. His house is surrounded by trees.
Una muralla rodeaba la vieja ciudad. A wall surrounded the old city.
Tokio está rodeada de muchas ciudades satélite. Tokyo is surrounded by many satellite cities.
Mi ciudad está rodeada por altas montañas. My town is surrounded by tall mountains.
La maestra estaba rodeada de sus alumnos. The teacher was surrounded by her students.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!