Примеры употребления "rodeada" в испанском с переводом "surround oneself"

<>
Su casa está rodeada de árboles. His house is surrounded by trees.
Tokio está rodeada de muchas ciudades satélite. Tokyo is surrounded by many satellite cities.
Mi ciudad está rodeada por altas montañas. My town is surrounded by tall mountains.
La maestra estaba rodeada de sus alumnos. The teacher was surrounded by her students.
Su casa está rodeada por una valla blanca. Her house is surrounded by a white fence.
Japón está rodeado por el mar. Japan is surrounded by sea.
En Japón estás rodeado de belleza. In Japan, you are surrounded by beauty.
Se sentó rodeado de chicas jóvenes. He sat surrounded by young girls.
El lago está rodeado de montañas. The lake is surrounded by mountains.
Rodeado por sus hijos, empezó su historia. Surrounded by his children, he began his story.
Veo que estoy rodeado de rostros hostiles. I see that I am surrounded by hostile faces.
A él le gusta estar rodeado de jóvenes. He likes to be surrounded by youth.
El anciano estaba sentado, rodeado por los niños. The old man sat surrounded by the children.
El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. The garden was surrounded by a wooden fence.
No es difícil destacarse cuando uno está rodeado de idiotas. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados. Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Hasta la mañana, el campamento del ejercito enemigo estaba rodeado. Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico. Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado. Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!