Примеры употребления "restarse importancia" в испанском

<>
El precio no tiene importancia. The price isn't important.
Esto es considerado un asunto de gran importancia. This is considered to be a matter of great importance.
(El) Enfatizó la importancia de la educación. He placed emphasis on the importance of education.
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia. You mustn't think only about your job, you must also think about the importance of your family.
Le das demasiada importancia a lo que él dice. You attach too much importance to what he says.
A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
El puso énfasis en la importancia de la educación. He placed emphasis on the importance of education.
El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico. The New Testament underscores the importance of this typological number.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
La vida sería mucho mejor si no le dieras tanta importancia. Life would be so much better if you didn't care so much.
Puso énfasis en la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
Es un error sin importancia. That's a trivial error.
Enfatizó la importancia de la paz. He emphasized the importance of peace.
Él parece no haber comprendido su importancia. He seems not to have realized its importance.
Doy poca importancia a la apariencia de uno. I attach little importance to a person's appearance.
Es un asunto de importancia vital. This is a matter of capital importance.
¿Pasas la mayor parte de tu tiempo preocupándote por cosas que no tienen tanta importancia? Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?
Algunos ponen mucho más énfasis en la importancia del dinero para la vida. Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza. It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
Sus padres intentaron hacerle ver la importancia de una buena educación. His parents tried to drive home to him the importance of a good education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!