Примеры употребления "república democrática alemana" в испанском с переводом на английский

<>
Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
¡Que viva la República! Long live the Republic!
Pasé una semana en Berlín viviendo con una familia alemana. I spent a week in Berlin living with a German family.
Vivimos en una sociedad democrática. We live in a society of democracy.
El día de la República se celebra el veintiséis de enero. Republic Day is celebrated on the twenty-sixth of January.
La dominación alemana no duró mucho tiempo. The German domination didn’t last very long.
EEUU es una nación democrática. The United States of America is a democratic country.
Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Me interesa estudiar la cultura alemana. I am interested in studying German culture.
Estados Unidos no es la nación más democrática. America is not the most democratic nation.
Después de la revolución, Francia se hizo república. After the revolution, France became a republic.
Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana. I am in favor of a German orthographic reform.
Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales. Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
Berlín es una ciudad alemana. Berlin is a German town.
En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte. In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.
Papá tradujo la carta alemana al japonés. Father translated the German letter into Japanese.
Francia es una república. France is a republic.
¡Viva la República! Long live the Republic!
Alemania es una república parlamentaria. Germany is a parliamentary republic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!