Примеры употребления "relación seria" в испанском

<>
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Entramos a una conversación seria. We entered into a serious conversation.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Tuvimos una charla seria el uno con el otro. We had a heart-to-heart talk with each other.
El esposo admite que tiene una relación. The husband admits he has a relationship.
Acabaron de tener una conversación muy seria. They just had a very serious conversation.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
¿Por qué esa cara tan seria? Why the long face?
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad. This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
Tom nunca pensó que Mary seria capaz de graduarse en la universidad. Tom never thought Mary would ever actually graduate from college.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Tu condición no es seria. Your condition isn't serious.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
Estamos tratando de tener una discusión seria. We're trying to have a serious discussion here.
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Mi sobrina es una niña seria. My niece is a serious girl.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Tom no está buscando una relación. Tom isn't looking for a relationship.
Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor. There should be an harmonious relation between student and teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!