Примеры употребления "relación seria" в испанском с переводом на английский

<>
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Entramos a una conversación seria. We entered into a serious conversation.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Tuvimos una charla seria el uno con el otro. We had a heart-to-heart talk with each other.
El esposo admite que tiene una relación. The husband admits he has a relationship.
Acabaron de tener una conversación muy seria. They just had a very serious conversation.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
¿Por qué esa cara tan seria? Why the long face?
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad. This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
Tom nunca pensó que Mary seria capaz de graduarse en la universidad. Tom never thought Mary would ever actually graduate from college.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Tu condición no es seria. Your condition isn't serious.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
Estamos tratando de tener una discusión seria. We're trying to have a serious discussion here.
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Mi sobrina es una niña seria. My niece is a serious girl.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Tom no está buscando una relación. Tom isn't looking for a relationship.
Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor. There should be an harmonious relation between student and teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!