Примеры употребления "relación de intercambio" в испанском с переводом на английский

<>
Nuestra escuela ha aceptado a tres americanos como estudiantes de intercambio. Our school has accepted three Americans as exchange students.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Ella es una estudiante de intercambio extranjera. She's a foreign exchange student.
He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja. I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship.
Jim vivió con nosotros mientras estuvo en Japón como estudiante de intercambio. Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
Él se decidió a estudiar de intercambio. He made up his mind to study abroad.
Él es un estudiante de intercambio extranjero. He's a foreign exchange student.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio". Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Busco persona italiana para hacer intercambio italiano-español. I am looking for an Italian person so as to do an Italian-Spanish exchange.
El esposo admite que tiene una relación. The husband admits he has a relationship.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Con el fin de calificar para el intercambio cultural, usted debe tener una entrevista con los patrocinadores. In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad. This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!