Примеры употребления "relación de dependencia económica" в испанском

<>
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja. I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
¡Tenga cuidado! ¡La dependencia afectiva no es sinónimo de amor! Be careful! Affective dependency is not synonym for love!
Ahora mismo, la situación económica no es buena. The economic situation isn't good right now.
Tiene una relación muy buena con sus estudiantes. She has a very good relationship with her students.
La gente tímida puede desarrollar dependencia a la droga como una defensa. Shy people can develop drug dependence as a defense.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Tiene cierta relación con este problema. It has some bearing on this problem.
La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI. Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón. The new nation is under the economic influence of Japan.
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha. She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía. She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
Necesitas más dar-y-recibir en tu relación. You need to have give-and-take in your relationship.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor. The relationship between husband and wife should be based on love.
Italia está en la peor crisis económica de su historia. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros. We hope to establish a closer relationship between us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!