Примеры употребления "reemplazado" в испанском с переводом на английский

<>
Cualquier profesor que pueda ser reemplazado por una máquina debería serlo. Any teacher that can be replaced by a machine should be.
Como decís, hay casos en los que "iu" es reemplazado por "ossharu". As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
Reemplazaron al carbón por el aceite. They replaced coal with oil.
Necesito reemplazar mi piano por uno nuevo. I need to replace my keyboard with a new one.
Los bancos rotos por los vándalos ya fueron reemplazados. The benches broken by the vandals were already replaced.
En Centroamérica, los bosques son reemplazados por explotaciones bovinas. In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
Es difícil reemplazar a un empleado tan calificado como él. It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is.
Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora. Please replace the empty ink cartridge in the printer.
Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia. Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Los plásticos han reemplazado a muchos materiales convencionales. Plastics have taken the place of many conventional materials.
El Citroën 2CV fue reemplazado por el Diane 6. The Citroën 2CV was displaced by the Diane 6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!