Примеры употребления "red digital de servicios integrados" в испанском

<>
La huella digital de Tom era evidencia de que él estaba ahí. Tom's fingerprint was evidence that he was there.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
¿Puede decirme dónde están los servicios? Can you tell me where the restrooms are?
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente. Although the web looks soft and delicate, it is strong.
La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico? Which kind of watch do you prefer, digital or analog?
Él fue estafado por la red de compras por televisión nocturna y pago altos precios. He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
Viviré de los servicios sociales. I'll live on welfare.
Gracias a la fotografía digital parece que nadie a revelado más su rollo. Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Él reparó la red. He fixed the net.
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital. I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Apenas un tercio del país tiene acceso a la red. Barely a third of the population in this country have access to the Internet.
¿Dónde están los servicios más cercanos? Where's the nearest restroom?
Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales. We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
Sus servicios ya no se requieren. Your services are no longer required.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!