Примеры употребления "recurso natural" в испанском с переводом на английский

<>
El agua es un recurso natural importante. Water is an important natural resource.
El agua es un recurso natural de vital importancia. Water is a natural resource of vital importance.
La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
La endorfina es un analgésico natural. Endorphines are natural analgesics.
Él supuso que siempre podía dejar el trabajo como último recurso. He supposed he could always quit the job in the last resort.
La luna de la tierra es un satélite natural. The earth's moon is a natural satellite.
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Ella está pensando en poner un pleito como último recurso. She is thinking of suing as a last resort.
Es bastante natural en él pensar así. It's quite natural for him to think so.
Él tomó prestado algo de dinero de su padre como último recurso. He borrowed some money from his father as a last resort.
Nos pareció natural que se emocionara. We thought it natural that he should get excited.
Cuando solo queda la muerte, el ultimo recurso es rogar por comida. When only death remains, the last resort is to beg for food.
El canto le es tan natural como el volar para los pájaros. Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Quiero que todos sepan lo que es un recurso abierto, dónde se puede usar y cuales son sus implicancias. I want everybody to know what open source is, how it works, what it can be used for and what its implications are.
Si lo que tú dices es verdad, lo natural es que él tenga una coartada. If what you say is true, it follows that he has an alibi.
Jane no murió de muerte natural. Jane didn't die a natural death.
El postre selva negra es un afrodisíaco natural. The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.
¿Su cabello es rojo natural? Is her hair naturally red?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!