Примеры употребления "rechazo" в испанском с переводом "reject"

<>
Los rechazados se sienten deprimidos. The rejected feel dejected.
No quiero rechazar esta demanda. I do not want to reject this claim.
El congreso rechazó la petición. Congress rejected the request.
Él hizo que ellos lo rechazaran. He got them to reject it.
La Iglesia Bautista rechaza el bautismo infantil. Baptists reject infant baptism.
Deberías haber rechazado una respuesta tan injusta. You should've rejected such an unfair proposal.
He oído que Jim rechazó la propuesta. I've heard Jim rejected the proposal.
Parecía claro que el Senado rechazaría el tratado. It seemed clear the Senate would reject the treaty.
La compañía rechazó su solicitud de una transferencia. The company rejected his request for a transfer.
Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto. My boss rejected the budget for the new project.
El comité rechazó la propuesta puesto que no era práctica. The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Por sufrir de un cáncer terminal, él fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque el rechazaba firmemente recibir transfusiones de sangre. Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!